| 1. |
每個盛載─
|
| |
(a)
|
部分脫脂奶粉的容器,均須附有以下聲明─
|
DRIED
PARTLY SKIMMED
MILK
( 部
分 脫 脂 奶 粉 )
Contains not more than (z)% milk
fat.
Children
under one
year of age
should not
be
fed on this
milk except
under medical
advice.
(除由醫生指導外不應用以餵哺一歲以下之嬰兒) |
|
| |
(b) |
脫脂奶粉的容器,均須附有以下聲明─
|
DRIED SKIMMED MILK
( 脫
脂 奶 粉 )
Children under
one year of
age should
not be
fed on this
milk except
under medical
advice.
(除由醫生指導外不應用以餵哺一歲以下之嬰兒)
|
|
| |
|
但如奶粉內曾加進任何物質,有關聲明須按第2段條文予以變通。 |
| 2. |
如盛載於容器內的部分脫脂奶粉或脫脂奶粉,曾加進碳酸氫鈉、檸檬酸鈉或磷酸鈉以外的任何物質,標籤上的聲明須採用第1(a)或(b)段(視屬何情況而定)所訂明的合適的格式,並須加以變通如下─ |
| |
(a)
|
在說明該奶類所屬類別的中文及英文內加上以下的字─ |
| |
|
(i)
|
如只加進糖,則分別加上"加糖"(SWEETENED)"字樣;
|
| |
|
(ii) |
如只加進一種奶類成分,則分別加上"調質"及"(MODIFIED)"字樣;及 |
| |
|
(iii)
|
如屬任何其他情況,則須加上"複合"及"(COMPOUNDED)"字樣; |
| |
(b) |
除非所加進的物質只是糖,否則─ |
| |
|
(i)
|
標籤上的聲明須加上"內加(y)"及"(with
(x) added)"詞句;及 |
| |
|
(ii)
|
上述詞句內(y)及(x)之處須分別加上中文及英文字,以指明所加進的物質。 |
| 3. |
第1
(a) 段所訂明的聲明內 (z) 之處須加上奶脂的最高含量,而該含量須以奶脂在奶粉總重量中所佔的百分率標示。
|
| 4. |
第1段所訂明的每項聲明均須─
|
| |
(a)
|
清楚可閱地以中文及英文字標明; |
| |
(b) |
以深色楷體字印在淺色底上或以淺色楷體字印在深色底上; |
| |
(c)
|
圍以圍線; |
| |
(d)
|
在圍線內只載有第1段所訂明的內容。 |
| 5. |
第1段所訂明的每個標籤,均須穩固地貼在容器上或構成容器的一部分,其位置須在容器的側面或頂部,以收清楚可見之效。 |
| 6. |
標籤或容器上不得附有對訂明的聲明的評論或解釋。 |